【国际参考】剑指他人: 温家宝的“红色赌盘” Red Roulette is a land mine

几天前,一篇“不起眼的”撰写者的文章,被当今北京政权的【所有官方喉舌媒体】集体给予转发,被视为【21世纪的“炮打司令部”】大字报

看不懂中国时政的,大喊是“文革 2.0”,使劲【做文章】,力挺“改革派”温家宝等等

在国外,一本名为【红色赌盘】的“自传”,为温家宝及温太太(30%总理夫人)的捞钱合作伙伴段伟红【洗地】。此书被认为是一枚地雷,触者身危

书里谈到温家宝指定的接班人 孙政才 如何将北京使馆区最让房地产商梦想得到的地盘“捧手送给”他们。其北京最豪华酒店开幕式那天,段伟红没有到场而人间蒸发 。。。

巧合还是“黑天鹅”? 【失踪人间蒸发4年】的 段伟红突然落地,电话其前夫并“威胁” 。。。

反扑力量来了:
朱镕基(在中国大陆普遍认为是他将【教育医疗系统“企业化”】,中华民族千万家庭悲剧的“刽子手”)时期负责【农业与金融】的副总理,2003-2013年任中国总理的温家宝 – 其家族的腐败(至少几十亿美金不义之财)在墙外是“家喻户晓”,温太太的好友“白手套”段伟红的前夫,在美国发声,“声援”温家宝家族 。。。 要知道【平安保险】正在被查,仅其上市一案温家宝家族曾从中获利 60亿美金 !

人们都知道很多世界重要媒体在中国被封,很少有人知道【这与温家宝家族的腐败】有直接关连

中国大量引进的【转基因】农产品,负责农业的副总理温家宝没有责任吗?

如果在中国(前)高层【只有一个“第五纵队”成员】,该是谁呢?

上面视频是墙外华文媒体的报道,他们不是“反共”的(它们 2019年疯狂力挺北京支持的韩国逾竞选高雄市长)

这里给世界精英提供参考信息。不代表我们赞成或反对

注:法语歌曲是“风沙卷走我们”(“大浪淘沙”之意)。这是 2017年魁北克一个“爵士”音乐队的翻唱版

 

Red-Roulette (红色赌盘)

出版日期 Publication date:September 7, 2021 年9月7日

“红色赌盘”,温家宝家族是“第五纵队”吗?

Following the English version

这是一本(中国前总理)温家宝家人“合作伙伴”撰写的关于温家宝家人如何利用其【中国最高层领导】地位,无耻狂捞【不义之财】内幕的“自传”式书集

其最初目的是为温家宝“远距离助阵”(网传 “作为中华民族的罪人,为外国势力卖命而隐藏很深的,危险了”),间接为其“前妻”段伟红洗地,将她描绘为“靠智慧,利用温家宝家族贪得无厌心态”而致富成功的人士

通过这本书的描绘,可以看到“第五纵队”是如何在中国内部操作的。看似善良的温家宝,是否披着“善良”外衣的恶狼?

温家宝是否清洁? 他没有傻到自己去数钱。用他儿子的话:“只要他去‘参观’某公司,为它占台”,就足以了

不要忘记,是谁将中国的【教育,医疗】体系“企业化”的,造成千百万家庭的“悲剧” ? 在谁的领导下,【转基因】种子进入中国农村,在中南海“秘密会晤”马云(没有权钱交易吗?)

又是谁想通过国外“人士”证明【自己的清白】?

他“挺身而出”干掉薄熙来,是否知道“红二代”是不会放过“卖国”的恶狼的?

A unique and incendiary memoir from an entrepreneur who rose to the highest realms of power and money in China and whose wife was disappeared, Red Roulette reveals the truth of what is happening inside the country’s wealth-making machine.

After the Communist Revolution, Desmond Shum’s grandfather was marked as belonging to a “black category” that included former landlords and rich peasants—meaning the Shums would be stigmatized and impoverished. As Desmond was growing up, he vowed his life would be different.

Through hard work and sheer tenacity Shum earned an American college degree and returned to China to establish himself in business. There, he met his future wife, the highly intelligent and equally ambitious Whitney Duan who was determined to make her mark within China’s male-dominated society. Whitney and Desmond formed an effective team and, aided by relationships they formed with top members of the red aristocracy, vaulted into China’s billionaire class. Soon they were developing the massive air cargo facility at Beijing International Airport, and they followed that feat with the creation of one of Beijing’s premier hotels. They were dazzlingly successful, traveling in private jets, funding multi-million-dollar buildings and endowments, and purchasing expensive homes, vehicles, and art.

But in 2017, their fates diverged irrevocably when Desmond, while residing overseas with his son, learned that his now ex-wife Whitney had vanished along with three coworkers.

This is both Desmond’s story and Whitney’s, because she cannot tell it herself.

“红色赌盘”,试图从美国“挽救”温家宝家族的腐败

“[A] thrilling debut… This well-written account is imbued with an aura of inevitable tragedy, and Shum’s searing indictment of ‘a political system that mouthed Communist slogans while officials gorged themselves at the trough of economic reforms’ is enthralling. Those interested in Xi Jinping’s China will be riveted.”
—Publishers Weekly (starred review)

“A deliberative, slow-building, suspenseful narrative that reveals numerous insights about the mechanics of power and greed… Observers of contemporary Chinese affairs, consistently intriguing and murky territory, will find much to interest them here. A riveting look inside ‘the roulette-like political environment of the New China.’”
—Kirkus Reviews (starred review)

“Students of Chinese politics and business will appreciate Shum’s personal narrative of China’s turbulent economic rise; this book deserves a wide audience.”
—Library Journal

“Powerful and disturbing…The Chinese government will not be happy with this book. Desmond Shum lifts the curtain behind the supposed Chinese economic miracle, portraying government leaders driven by corruption, conflict of interest, and greed. Rarely has anyone in modern China been brave enough to violate its oppressive code of silence and give an honest firsthand account of what really goes on in the corridors of power. Shum breaks all the rules so we can see it for ourselves and it’s not pretty.”
—Bill Browder, author of the #1 New York Times bestseller Red Notice

“Red Roulette is everything those who follow China have been waiting for: a deeply personal epic that reveals the idealism, ecstasy, and avarice of post-Deng Xiaoping China…There simply isn’t another inside history of today’s Chinese leadership like this one. If it spawns a new genre of Chinese personal histories—as I hope it will—Red Roulette will remain the classic of its category. Desmond Shum’s book is riveting, moving, and dangerous.”
—Matt Pottinger, former U.S. Deputy National Security Advisor

“Desmond Shum’s Red Roulette gives us a rare inside peek at the cossetted Chinese elite who parlay their connections with Politburo members into billions. This is a world of Chateau Lafite, Rolls Royces, and $100 million yachts, where friendships are strictly transactional. Although the book can be fun and gossipy, it’s also poignant, and, ultimately, we come away with rich insights into the workings of the Chinese Communist Party and the billionaires it has spawned.”
—Barbara Demick, author of National Book Award Finalist Nothing to Envy: Ordinary Lives in North Korea and Eat the Buddha: Life and Death in a Tibetan Town, and former Beijing bureau chief for the Los Angeles Times

Check Also 推荐文章

【国际参考】触者身危: 温家宝的“红色赌盘” Red Roulette vise les autres dirigeants

几天前,一篇不起眼的撰写者的文章,被当今北京政权的【所有官方喉舌媒体】集体给予转发,被视为【21世纪的“炮打司令部”】大字报 它讲出了最高层想说但是【不方便】讲 ...